第3章 福尔摩斯:我看到了(1/2)
视线先是模糊,然后逐渐聚焦。查尔斯首先看到的是华生医生那张充满关切的脸。
“放松,先生,放松。您刚刚晕倒了。”华生医生下意识略过了福尔摩斯一长串的解说,“感觉怎么样?有没有哪里特别疼痛?”
哈德森太太也凑近了些,脸上带着同情,手里捏着一个酒杯:“可怜的孩子,脸色这么白。快喝点它。您是来找房子的吗?”
“是的,夫人。我是之前跟您联系过的查尔斯·C·凯普莱特。”查尔斯猛地掩住嘴,咳嗽了两声,“非常抱歉,给几位添麻烦了。”
“噢!果然是您,凯普莱特先生!”哈德森太太恍然大悟,随即又皱起眉,担忧地看着他苍白的脸,“可您这身体!刚才真是吓坏我了。快,把这点白兰地喝了,会舒服些。”
她不由分说地把小酒杯塞进查尔斯手里。
查尔斯道了谢,浅浅啜饮了一口。
温热的液体顺着喉咙滑下,带来一丝暖意和轻微的灼烧感,让他纷乱的心绪稍微定了定。
“非常感谢您的照顾,哈德森太太。真是抱歉……”
查尔斯的话音未落,便被哈德森太太打断了。“请千万别这么说,凯普莱特先生。这完全不是什么麻烦,任何一位有教养的人看到您刚才的状况都会伸出援手的。”
“我建议您稍后最好能再静卧休息一会儿。”旁边一位衣着整洁,蓄着胡须的绅士顿了顿,补充道,“我是约翰·H·华生医生,如果稍后您仍感觉不适,我很乐意为您看看。”
“一点没错。”哈德森太太点头,脸上露出宽慰的神色。
“华生医生,非常感谢您的善意和专业的判断。”查尔斯转向华生致意——这位医生看起来像是苏联版福尔摩斯里华生的演员。“我已经感觉好多了。”
夏洛克·福尔摩斯微微颔首,“凯普莱特先生,恕我直言,以您目前的健康状况,在伦敦隆冬这样的天气里奔波,确实需要格外谨慎。”
“您说得对,是我考虑不周,感谢您施以援手,这位先生——请原谅,我尚未请教您的姓名?”查尔斯承认道,他尚带有一丝幻想。
“夏洛克·福尔摩斯。”福尔摩斯简短地答道,微微颔首。
“福尔摩斯先生,”查尔斯不得不接受了这个事实。他带着一种破罐子破摔般的平静道,“您的洞察力令人震惊。一切正如您所说。今天前来,也是应约与哈德森太太商议租房事宜。”
他顿了顿,补充道,“只是没想到会以这样一种不体面的方式开场。”
“噢,是的,是的,那间阁楼。”哈德森太太的注意力被拉回正事,但脸上仍带着忧虑,“房间是空着的,也干净明亮。可是亲爱的,看看您现在的样子!您真的确定不需要再好好休养一阵子吗?从牛津过来一路辛苦,刚才又……”
她停住了。
“是的,夫人,如果那间小阁楼还空着的话。”查尔斯坚持道。
哈德森太太热情地解释道:“是这样的。福尔摩斯先生和华生医生呢,他们合意租下二楼那两间相邻的卧室,共用这个起居室。
“至于您信里问的那个小房间……哦,就在顶层,地方确实小了点,也简单,但朝南,还算亮堂。租金正如我回信里说的,非常便宜。您看……?”
“正合我意,哈德森太太。”查尔斯立刻回答,心中松了一口气。他需要的就是一个便宜又能栖身的角落。“我现在就可以看看吗?”
本章未完,点击下一页继续阅读。